Häiriö, tapahtuma vai insidentti? - ITIL®-sanaston uusi suomennos

Helsinki, 10.10.2011

ITIL® koki heinäkuun lopussa päivityksen, kun ITIL® 2011 Edition julkaistiin. itSMF Finland ry:n kokoaman sanastotyöryhmän päivittämä sanasto ja lyhenteet hyväksyttiin ja julkaistiin syyskuun lopussa. Uusia termejä sanastossa on yli 50, noin 10 termiä on hieman muttunut ja joitakin termejä on kokonaan poistettu. Silmiin pistävin muutos on se, että termejä, prosessien nimiä jne. ei enää kirjoiteta isoilla alkukirjaimilla.

Sanaston päivityksessä tehtiin myös joitakin käännösmuutoksia, ja joillekin termeille annettiin useampia käännövaihtoehtoja. Ehkä tärkein muutos on incident-termin uusi käännös: incident on tästä lähtien insidentti tai häiriö. Tapahtuma-termi esiintyy sanastossa suluissa, eli se ei ole enää suositus.

ITIL® Foundation -koulutus ja tentit ovat olleet suomeksi saatavilla kesästä 2010 asti. MATERNA järjestää Suomessa kaikkia virallisia ITIL®-kursseja ITIL® Expert –sertifiointiin asti. Koulutukset voidaan järjestää suomen ja englannin lisäksi ruotsiksi ja saksaksi. Myös ruotsin- ja saksankieliset tentit ovat käytettävissä koulutuskielestä riippumatta. ITIL® 2011 Editionin muutokset aiheuttavat jonkin verran muutoksia kurssivaatimuksiin ja sitä kautta myös suomenkielisiin tentteihin. Uudet tentit tulevat käyttöön vuoden 2012 alussa. Syksyn aikana tentitään vielä vanhoilla kysymyksillä.

Uusi sanasto on vapaasti ladattavissa: ITIL Official Site tai itSMF Finland

Lähde: itSMF Finland ry www.itsmf.fi

Lisätietoa: elina.pirjanti@materna.com tai puh. 010 830 2602



Työasemahallinta helpoksi DX Union:lla!
ITIL® v3 tutuksi nopeasti ja tehokkaasti
Asiakaslehti MATERNA Monitor – Lue uusin numero